# # SOME DESCRIPTIVE TITLE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , 2019. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-25 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Lingua 4.13\n" #: ./ow/utilities.py:290 msgid "Morning" msgstr "" #: ./ow/utilities.py:291 msgid "Afternoon" msgstr "" #: ./ow/utilities.py:292 msgid "Evening" msgstr "" #: ./ow/utilities.py:293 msgid "Night" msgstr "" #: ./ow/mail.py:42 ./ow/templates/mail_verify_account_txt.pt:5 msgid "Welcome to OpenWorkouts" msgstr "" #: ./ow/schemas/blob.py:14 msgid "Please upload a valid file type." msgstr "" #: ./ow/schemas/user.py:12 msgid "The given password does not match the existing one " msgstr "" #: ./ow/schemas/user.py:24 msgid "Another user is already using the nickname %(name)s" msgstr "" #: ./ow/schemas/user.py:36 msgid "Another user is already registered with the email %(email)s" msgstr "" #: ./ow/templates/403.pt:15 msgid "Uh oh! you are not supposed to access these contents! :-/" msgstr "" #. Used in sentence: "We are sorry, but you do not have permissions to view #. these contents. Please ${goback} and access the contents you have available #. from there." #. Used in sentence: "We are sorry, but the contents you were looking for can #. not be found. Please ${goback} and, if the problem persist, let us know!" #. Used in sentence: "Our support stuff has been notified already with all #. details about the problem. Please ${goback} and be patient while we fix it." #: ./ow/templates/403.pt:23 ./ow/templates/404.pt:23 ./ow/templates/500.pt:24 msgid "go back to your dashboard" msgstr "" #. Canonical text for ${goback} is: "go back to your dashboard" #: ./ow/templates/403.pt:21 msgid "" "We are sorry, but you do not have permissions to view these contents. Please " "${goback} and access the contents you have available from there." msgstr "" #: ./ow/templates/404.pt:15 msgid "So sorry! :-(" msgstr "" #. Canonical text for ${goback} is: "go back to your dashboard" #: ./ow/templates/404.pt:21 msgid "" "We are sorry, but the contents you were looking for can not be found. Please " "${goback} and, if the problem persist, let us know!" msgstr "" #: ./ow/templates/500.pt:15 msgid "Dammit! Something got broken! :-(" msgstr "" #. Canonical text for ${goback} is: "go back to your dashboard" #: ./ow/templates/500.pt:21 msgid "" "Our support stuff has been notified already with all details about the " "problem. Please ${goback} and be patient while we fix it." msgstr "" #: ./ow/templates/add_manual_workout.pt:11 #: ./ow/templates/add_manual_workout.pt:15 msgid "Add workout manually" msgstr "" #: ./ow/templates/add_manual_workout.pt:29 ./ow/templates/add_workout.pt:22 #: ./ow/templates/update_workout_from_file.pt:24 msgid "Back" msgstr "" #: ./ow/templates/add_manual_workout.pt:33 msgid "Add a new workout" msgstr "" #: ./ow/templates/add_manual_workout.pt:42 msgid "Sport/Activity" msgstr "" #: ./ow/templates/add_manual_workout.pt:47 ./ow/templates/add_workout.pt:29 msgid "Title" msgstr "" #: ./ow/templates/add_manual_workout.pt:53 msgid "Distance (Km):" msgstr "" #: ./ow/templates/add_manual_workout.pt:58 msgid "Start date (dd/mm/yyyy)" msgstr "" #: ./ow/templates/add_manual_workout.pt:63 msgid "Start time (HH:MM)" msgstr "" #: ./ow/templates/add_manual_workout.pt:71 msgid "Hours" msgstr "" #: ./ow/templates/add_manual_workout.pt:76 msgid "Minutes" msgstr "" #: ./ow/templates/add_manual_workout.pt:81 msgid "Seconds" msgstr "" #: ./ow/templates/add_manual_workout.pt:87 msgid "Notes:" msgstr "" #: ./ow/templates/add_user.pt:11 ./ow/templates/add_user.pt:15 msgid "Add user" msgstr "" #: ./ow/templates/add_user.pt:25 msgid "E-Mail:" msgstr "" #: ./ow/templates/add_user.pt:28 ./ow/templates/signup.pt:29 msgid "Nickname" msgstr "" #: ./ow/templates/add_user.pt:34 msgid "Firstname:" msgstr "" #: ./ow/templates/add_user.pt:37 msgid "Lastname:" msgstr "" #: ./ow/templates/add_user.pt:43 msgid "Group / Admin:" msgstr "" #: ./ow/templates/add_user.pt:49 ./ow/templates/change_password.pt:23 #: ./ow/templates/delete_workout.pt:23 ./ow/templates/edit_profile.pt:27 msgid "Cancel" msgstr "" #: ./ow/templates/add_workout.pt:11 ./ow/templates/add_workout.pt:15 #: ./ow/templates/add_workout.pt:23 msgid "Upload workout file" msgstr "" #: ./ow/templates/add_workout.pt:34 msgid "Notes" msgstr "" #: ./ow/templates/add_workout.pt:39 msgid "Workout file (gpx, fit)" msgstr "" #: ./ow/templates/base.pt:69 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ./ow/templates/base.pt:75 ./ow/templates/profile.pt:11 msgid "My profile" msgstr "" #: ./ow/templates/base.pt:78 msgid "Add Workout" msgstr "" #: ./ow/templates/base.pt:82 msgid "Upload file" msgstr "" #: ./ow/templates/base.pt:87 msgid "Add manually" msgstr "" #: ./ow/templates/base.pt:95 msgid "Log out" msgstr "" #: ./ow/templates/change_password.pt:11 ./ow/templates/change_password.pt:15 #: ./ow/templates/change_password.pt:24 msgid "Change password" msgstr "" #: ./ow/templates/change_password.pt:31 msgid "Old/current password" msgstr "" #: ./ow/templates/change_password.pt:39 msgid "New password" msgstr "" #: ./ow/templates/change_password.pt:45 msgid "New password (again)" msgstr "" #: ./ow/templates/dashboard.pt:11 msgid "My dashboard" msgstr "" #: ./ow/templates/dashboard.pt:30 ./ow/templates/user_list.pt:24 msgid "Workouts" msgstr "" #: ./ow/templates/dashboard.pt:35 msgid "You haven't added any workouts yet" msgstr "" #: ./ow/templates/dashboard.pt:38 msgid "Upload one" msgstr "" #: ./ow/templates/dashboard.pt:41 msgid "Add one manually" msgstr "" #: ./ow/templates/dashboard.pt:114 ./ow/templates/profile.pt:58 msgid "workouts" msgstr "" #: ./ow/templates/dashboard.pt:119 msgid "This week" msgstr "" #: ./ow/templates/dashboard.pt:123 ./ow/templates/profile.pt:70 msgid "km" msgstr "" #: ./ow/templates/dashboard.pt:128 ./ow/templates/dashboard.pt:161 #: ./ow/templates/profile.pt:63 msgid "hours" msgstr "" #: ./ow/templates/dashboard.pt:130 ./ow/templates/dashboard.pt:163 #: ./ow/templates/profile.pt:65 msgid "min." msgstr "" #: ./ow/templates/dashboard.pt:149 msgid "Workouts:" msgstr "" #: ./ow/templates/dashboard.pt:153 ./ow/templates/delete_workout.pt:44 #: ./ow/templates/update_workout_from_file.pt:52 msgid "Distance:" msgstr "" #: ./ow/templates/dashboard.pt:157 msgid "Time:" msgstr "" #: ./ow/templates/dashboard.pt:168 msgid "Elevation:" msgstr "" #: ./ow/templates/delete_workout.pt:11 ./ow/templates/delete_workout.pt:16 msgid "Delete workout" msgstr "" #: ./ow/templates/delete_workout.pt:36 #: ./ow/templates/update_workout_from_file.pt:44 msgid "Start:" msgstr "" #: ./ow/templates/delete_workout.pt:40 #: ./ow/templates/update_workout_from_file.pt:48 msgid "Duration:" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_manual_workout.pt:16 #: ./ow/templates/edit_manual_workout.pt:21 #: ./ow/templates/edit_manual_workout.pt:26 msgid "Edit workout" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_profile.pt:11 ./ow/templates/edit_profile.pt:15 #: ./ow/templates/edit_profile.pt:28 msgid "Edit profile" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_profile.pt:35 msgid "Email address:" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_profile.pt:40 msgid "Nickname:" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_profile.pt:49 msgid "Current picture:" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_profile.pt:57 msgid "Picture (jpg, jpeg, png or gif):" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_profile.pt:65 msgid "First name:" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_profile.pt:70 msgid "Last name:" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_profile.pt:75 ./ow/templates/profile.pt:165 msgid "Gender:" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_profile.pt:83 ./ow/templates/profile.pt:169 msgid "Birth date:" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_profile.pt:88 msgid "Height (meters):" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_profile.pt:93 msgid "Weight (kg):" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_profile.pt:99 msgid "Bio/About you:" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_profile.pt:104 msgid "Timezone:" msgstr "" #: ./ow/templates/edit_profile.pt:105 msgid "All dates and times will be formatted for this timezone" msgstr "" #: ./ow/templates/login.pt:27 msgid "Please send me the verification link again" msgstr "" #: ./ow/templates/login.pt:33 ./ow/templates/signup.pt:21 msgid "Email" msgstr "" #: ./ow/templates/login.pt:34 msgid "Your email..." msgstr "" #: ./ow/templates/login.pt:39 ./ow/templates/signup.pt:51 msgid "Password" msgstr "" #: ./ow/templates/login.pt:40 msgid "Your password..." msgstr "" #: ./ow/templates/login.pt:46 msgid "Forgot your password?" msgstr "" #: ./ow/templates/login.pt:49 ./ow/templates/verify.pt:24 msgid "Join now!" msgstr "" #: ./ow/templates/profile.pt:43 msgid "edit profile" msgstr "" #: ./ow/templates/profile.pt:46 msgid "change password" msgstr "" #: ./ow/templates/profile.pt:74 msgid "m" msgstr "" #: ./ow/templates/profile.pt:84 msgid "distance" msgstr "" #: ./ow/templates/profile.pt:85 msgid "time" msgstr "" #: ./ow/templates/profile.pt:86 msgid "elevation" msgstr "" #: ./ow/templates/profile.pt:90 msgid "weekly" msgstr "" #: ./ow/templates/profile.pt:91 msgid "monthly" msgstr "" #: ./ow/templates/profile.pt:124 msgid "HR (bpm)" msgstr "" #: ./ow/templates/profile.pt:126 ./ow/templates/profile.pt:133 #: ./ow/templates/workout.pt:74 ./ow/templates/workout.pt:81 #: ./ow/templates/workout.pt:88 ./ow/templates/workout.pt:97 msgid "Avg." msgstr "" #: ./ow/templates/profile.pt:128 ./ow/templates/profile.pt:135 #: ./ow/templates/workout.pt:76 ./ow/templates/workout.pt:83 #: ./ow/templates/workout.pt:90 ./ow/templates/workout.pt:99 msgid "Max." msgstr "" #: ./ow/templates/profile.pt:131 msgid "Cad" msgstr "" #: ./ow/templates/profile.pt:175 msgid "Height:" msgstr "" #: ./ow/templates/profile.pt:179 msgid "Weight:" msgstr "" #: ./ow/templates/signup.pt:22 msgid "We need a valid email address" msgstr "" #: ./ow/templates/signup.pt:30 msgid "Choose a cool nickname" msgstr "" #: ./ow/templates/signup.pt:37 msgid "First name" msgstr "" #: ./ow/templates/signup.pt:38 msgid "Your real first name here" msgstr "" #: ./ow/templates/signup.pt:44 msgid "Last name" msgstr "" #: ./ow/templates/signup.pt:45 msgid "Your family name here" msgstr "" #: ./ow/templates/signup.pt:52 msgid "More than 9 characters, numbers and/or symbols" msgstr "" #: ./ow/templates/signup.pt:58 msgid "Password (confirm)" msgstr "" #: ./ow/templates/signup.pt:59 msgid "Confirm your password" msgstr "" #: ./ow/templates/update_workout_from_file.pt:11 #: ./ow/templates/update_workout_from_file.pt:16 msgid "Update workout from file" msgstr "" #: ./ow/templates/update_workout_from_file.pt:33 msgid "Existing ${filetype} tracking file data" msgstr "" #: ./ow/templates/update_workout_from_file.pt:64 msgid "Workout file (gpx, fit):" msgstr "" #: ./ow/templates/user_list.pt:11 msgid "User list" msgstr "" #: ./ow/templates/user_list.pt:15 msgid "user list" msgstr "" #: ./ow/templates/user_list.pt:22 msgid "Name" msgstr "" #: ./ow/templates/user_list.pt:23 msgid "E-mail" msgstr "" #: ./ow/templates/workout.pt:11 ./ow/templates/workout.pt:23 msgid "Workout details" msgstr "" #: ./ow/templates/workout.pt:39 msgid "edit workout" msgstr "" #: ./ow/templates/workout.pt:45 msgid "update with tracking file" msgstr "" #: ./ow/templates/workout.pt:50 msgid "delete" msgstr "" #: ./ow/templates/workout.pt:60 msgid "Distance" msgstr "" #: ./ow/templates/workout.pt:64 msgid "Duration" msgstr "" #: ./ow/templates/workout.pt:69 msgid "Start" msgstr "" #: ./ow/templates/workout.pt:73 msgid "Speed" msgstr "" #: ./ow/templates/workout.pt:80 msgid "Heart Rate" msgstr "" #: ./ow/templates/workout.pt:87 msgid "Cadence" msgstr "" #: ./ow/templates/workout.pt:94 msgid "Temperature" msgstr "" #: ./ow/templates/workout.pt:95 msgid "Min." msgstr "" #: ./ow/templates/mail_verify_account_txt.pt:8 #: ./ow/templates/mail_verify_account_html.pt:21 msgid "" "You have joined the OpenWorkouts community successfully, now please verify " "your account." msgstr "" #: ./ow/templates/mail_verify_account_txt.pt:13 msgid "" "Click on the following link, or copy and paste it in your browser navigation " "bar to verify your account:" msgstr "" #: ./ow/templates/mail_verify_account_txt.pt:20 msgid "Thank you for joining us. Best regards from the OpenWorkouts team." msgstr "" #: ./ow/templates/verify.pt:14 msgid "" "Your email hasn't been verified. Check the url and make sure you copied it " "exactly as it was in the verification email." msgstr "" #: ./ow/templates/verify.pt:21 msgid "Login" msgstr "" #: ./ow/templates/mail_verify_account_html.pt:17 msgid "Welcome" msgstr "" #: ./ow/templates/mail_verify_account_html.pt:30 msgid "Verify my account (*)" msgstr "" #: ./ow/templates/mail_verify_account_html.pt:34 msgid "Thank you for joining us." msgstr "" #: ./ow/templates/mail_verify_account_html.pt:37 msgid "Best regards from the OpenWorkouts team." msgstr "" #: ./ow/templates/mail_verify_account_html.pt:43 msgid "" "(*) If clicking on the button does not work, you can copy this link and paste" " it on your browser navigation bar:" msgstr "" #: ./ow/views/user.py:55 msgid "User has been verified already" msgstr "" #: ./ow/views/user.py:56 msgid "Verification link sent, please check your inbox" msgstr "" #: ./ow/views/user.py:57 msgid "We already sent you the verification link more than three times" msgstr "" #: ./ow/views/user.py:82 msgid "Wrong password" msgstr "" #: ./ow/views/user.py:84 msgid "You have to verify your account first" msgstr "" #: ./ow/views/user.py:89 msgid "Wrong email address" msgstr "" #: ./ow/views/workout.py:61 msgid "workout" msgstr ""