[a4e4799] | 1 | # |
---|
| 2 | # Spanish translations for PACKAGE package |
---|
| 3 | # Traducciones al espa~nol para el paquete PACKAGE |
---|
| 4 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
---|
| 5 | # Wu <info@openworkouts.org>, 2019. |
---|
| 6 | msgid "" |
---|
| 7 | msgstr "" |
---|
| 8 | "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
---|
[a6fa857] | 9 | "POT-Creation-Date: 2019-04-22 22:48+0200\n" |
---|
| 10 | "PO-Revision-Date: 2019-04-22 22:53+0200\n" |
---|
[a4e4799] | 11 | "Last-Translator: Wu <info@openworkouts.org>\n" |
---|
| 12 | "Language-Team: Spanish\n" |
---|
| 13 | "Language: es\n" |
---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 17 | "Generated-By: Lingua 4.13\n" |
---|
| 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
---|
| 19 | |
---|
[643af34] | 20 | #: ow/utilities.py:301 |
---|
[520b188] | 21 | msgid "January" |
---|
| 22 | msgstr "Enero" |
---|
| 23 | |
---|
[643af34] | 24 | #: ow/utilities.py:302 |
---|
[520b188] | 25 | msgid "February" |
---|
| 26 | msgstr "Febrero" |
---|
| 27 | |
---|
[643af34] | 28 | #: ow/utilities.py:303 |
---|
[520b188] | 29 | msgid "March" |
---|
| 30 | msgstr "Marzo" |
---|
| 31 | |
---|
[643af34] | 32 | #: ow/utilities.py:304 |
---|
[520b188] | 33 | msgid "April" |
---|
| 34 | msgstr "Abril" |
---|
| 35 | |
---|
[643af34] | 36 | #: ow/utilities.py:305 |
---|
[520b188] | 37 | msgid "May" |
---|
| 38 | msgstr "Mayo" |
---|
| 39 | |
---|
[643af34] | 40 | #: ow/utilities.py:306 |
---|
[520b188] | 41 | msgid "June" |
---|
| 42 | msgstr "Junio" |
---|
| 43 | |
---|
[643af34] | 44 | #: ow/utilities.py:307 |
---|
[520b188] | 45 | msgid "July" |
---|
| 46 | msgstr "Julio" |
---|
| 47 | |
---|
[643af34] | 48 | #: ow/utilities.py:308 |
---|
[520b188] | 49 | msgid "August" |
---|
| 50 | msgstr "Agosto" |
---|
| 51 | |
---|
[643af34] | 52 | #: ow/utilities.py:309 |
---|
[520b188] | 53 | msgid "September" |
---|
| 54 | msgstr "Septiembre" |
---|
| 55 | |
---|
[643af34] | 56 | #: ow/utilities.py:310 |
---|
[520b188] | 57 | msgid "October" |
---|
| 58 | msgstr "Octubre" |
---|
| 59 | |
---|
[643af34] | 60 | #: ow/utilities.py:311 |
---|
[520b188] | 61 | msgid "November" |
---|
| 62 | msgstr "Noviembre" |
---|
| 63 | |
---|
[643af34] | 64 | #: ow/utilities.py:312 |
---|
[520b188] | 65 | msgid "December" |
---|
| 66 | msgstr "Diciembre" |
---|
| 67 | |
---|
[643af34] | 68 | #: ow/utilities.py:324 |
---|
[520b188] | 69 | msgid "Monday" |
---|
| 70 | msgstr "Lunes" |
---|
| 71 | |
---|
[643af34] | 72 | #: ow/utilities.py:325 |
---|
[520b188] | 73 | msgid "Tuesday" |
---|
| 74 | msgstr "Martes" |
---|
| 75 | |
---|
[643af34] | 76 | #: ow/utilities.py:326 |
---|
[520b188] | 77 | msgid "Wednesday" |
---|
| 78 | msgstr "Miércoles" |
---|
| 79 | |
---|
[643af34] | 80 | #: ow/utilities.py:327 |
---|
[520b188] | 81 | msgid "Thursday" |
---|
| 82 | msgstr "Jueves" |
---|
| 83 | |
---|
[643af34] | 84 | #: ow/utilities.py:328 |
---|
[520b188] | 85 | msgid "Friday" |
---|
| 86 | msgstr "Viernes" |
---|
| 87 | |
---|
[643af34] | 88 | #: ow/utilities.py:329 |
---|
[520b188] | 89 | msgid "Saturday" |
---|
| 90 | msgstr "Sábado" |
---|
| 91 | |
---|
[643af34] | 92 | #: ow/utilities.py:330 |
---|
[520b188] | 93 | msgid "Sunday" |
---|
| 94 | msgstr "Domingo" |
---|
| 95 | |
---|
[643af34] | 96 | #: ow/utilities.py:340 |
---|
[a4e4799] | 97 | msgid "Morning" |
---|
| 98 | msgstr "Mañana" |
---|
| 99 | |
---|
[643af34] | 100 | #: ow/utilities.py:341 |
---|
[a4e4799] | 101 | msgid "Afternoon" |
---|
| 102 | msgstr "Tarde" |
---|
| 103 | |
---|
[643af34] | 104 | #: ow/utilities.py:342 |
---|
[a4e4799] | 105 | msgid "Evening" |
---|
| 106 | msgstr "Tarde" |
---|
| 107 | |
---|
[643af34] | 108 | #: ow/utilities.py:343 |
---|
[a4e4799] | 109 | msgid "Night" |
---|
| 110 | msgstr "Noche" |
---|
| 111 | |
---|
[643af34] | 112 | #: ow/utilities.py:359 |
---|
[737eb6c] | 113 | msgid "English" |
---|
| 114 | msgstr "Inglés" |
---|
| 115 | |
---|
[643af34] | 116 | #: ow/utilities.py:360 |
---|
[737eb6c] | 117 | msgid "Spanish" |
---|
| 118 | msgstr "Español" |
---|
| 119 | |
---|
[643af34] | 120 | #: ow/utilities.py:366 |
---|
[520b188] | 121 | msgid "Male" |
---|
| 122 | msgstr "Hombre" |
---|
| 123 | |
---|
[643af34] | 124 | #: ow/utilities.py:367 |
---|
[520b188] | 125 | msgid "Female" |
---|
| 126 | msgstr "Mujer" |
---|
| 127 | |
---|
[643af34] | 128 | #: ow/utilities.py:368 |
---|
[520b188] | 129 | msgid "Robot" |
---|
| 130 | msgstr "Robot" |
---|
| 131 | |
---|
[a4e4799] | 132 | #: ow/mail.py:42 ow/templates/mail_verify_account_txt.pt:5 |
---|
| 133 | msgid "Welcome to OpenWorkouts" |
---|
| 134 | msgstr "Bienvenido a OpenWorkouts" |
---|
| 135 | |
---|
| 136 | #: ow/schemas/blob.py:14 |
---|
| 137 | msgid "Please upload a valid file type." |
---|
| 138 | msgstr "Por favor, adjunta un fichero válido." |
---|
| 139 | |
---|
[737eb6c] | 140 | #: ow/schemas/user.py:13 |
---|
[a4e4799] | 141 | msgid "The given password does not match the existing one " |
---|
| 142 | msgstr "La clave no coincide" |
---|
| 143 | |
---|
[737eb6c] | 144 | #: ow/schemas/user.py:25 |
---|
[a4e4799] | 145 | msgid "Another user is already using the nickname %(name)s" |
---|
| 146 | msgstr "Otro usuario está usando el apodo %(name)s" |
---|
| 147 | |
---|
[737eb6c] | 148 | #: ow/schemas/user.py:37 |
---|
[a4e4799] | 149 | msgid "Another user is already registered with the email %(email)s" |
---|
| 150 | msgstr "Otro usuario ya está registrado con el email %(email)s" |
---|
| 151 | |
---|
| 152 | #: ow/templates/403.pt:15 |
---|
| 153 | msgid "Uh oh! you are not supposed to access these contents! :-/" |
---|
| 154 | msgstr "Uh oh! se supone que no deberías de estar aquí! :-/" |
---|
| 155 | |
---|
| 156 | #. Used in sentence: "We are sorry, but you do not have permissions to view |
---|
| 157 | #. these contents. Please ${goback} and access the contents you have available |
---|
| 158 | #. from there." |
---|
| 159 | #. Used in sentence: "We are sorry, but the contents you were looking for can |
---|
| 160 | #. not be found. Please ${goback} and, if the problem persist, let us know!" |
---|
| 161 | #. Used in sentence: "Our support stuff has been notified already with all |
---|
| 162 | #. details about the problem. Please ${goback} and be patient while we fix it." |
---|
| 163 | #: ow/templates/403.pt:23 ow/templates/404.pt:23 ow/templates/500.pt:24 |
---|
| 164 | msgid "go back to your dashboard" |
---|
| 165 | msgstr "vuelve a tu página de inicio" |
---|
| 166 | |
---|
| 167 | #. Canonical text for ${goback} is: "go back to your dashboard" |
---|
| 168 | #: ow/templates/403.pt:21 |
---|
| 169 | msgid "" |
---|
| 170 | "We are sorry, but you do not have permissions to view these contents. Please " |
---|
| 171 | "${goback} and access the contents you have available from there." |
---|
| 172 | msgstr "" |
---|
| 173 | "Lo sentimos, pero no tienes permiso para ver estos contenidos. Por favor\n" |
---|
| 174 | "${goback} y accede a los contenidos que tienes disponibles desde allí." |
---|
| 175 | |
---|
| 176 | #: ow/templates/404.pt:15 |
---|
| 177 | msgid "So sorry! :-(" |
---|
| 178 | msgstr "Lo sentimos! :-(" |
---|
| 179 | |
---|
| 180 | #. Canonical text for ${goback} is: "go back to your dashboard" |
---|
| 181 | #: ow/templates/404.pt:21 |
---|
| 182 | msgid "" |
---|
| 183 | "We are sorry, but the contents you were looking for can not be found. Please " |
---|
| 184 | "${goback} and, if the problem persist, let us know!" |
---|
| 185 | msgstr "" |
---|
| 186 | "Lo sentimos, pero no podemos encontrar los contenidos que estás buscando.\n" |
---|
| 187 | "Por favor ${goback} y, si el problema persiste, háznoslo saber!" |
---|
| 188 | |
---|
| 189 | #: ow/templates/500.pt:15 |
---|
| 190 | msgid "Dammit! Something got broken! :-(" |
---|
| 191 | msgstr "Vaya! Algo se ha roto! :-(" |
---|
| 192 | |
---|
| 193 | #. Canonical text for ${goback} is: "go back to your dashboard" |
---|
| 194 | #: ow/templates/500.pt:21 |
---|
| 195 | msgid "" |
---|
| 196 | "Our support stuff has been notified already with all details about the " |
---|
| 197 | "problem. Please ${goback} and be patient while we fix it." |
---|
| 198 | msgstr "" |
---|
| 199 | "Nuestro equipo técnico ha sido informado con todos los detalles sobre el\n" |
---|
| 200 | "problema. Por favor ${goback} y ten paciencia mientras lo solucionamos." |
---|
| 201 | |
---|
| 202 | #: ow/templates/add_manual_workout.pt:11 ow/templates/add_manual_workout.pt:15 |
---|
| 203 | msgid "Add workout manually" |
---|
| 204 | msgstr "Crear un entreno manualmente" |
---|
| 205 | |
---|
| 206 | #: ow/templates/add_manual_workout.pt:29 ow/templates/add_workout.pt:22 |
---|
| 207 | #: ow/templates/update_workout_from_file.pt:24 |
---|
| 208 | msgid "Back" |
---|
| 209 | msgstr "Volver" |
---|
| 210 | |
---|
| 211 | #: ow/templates/add_manual_workout.pt:33 |
---|
| 212 | msgid "Add a new workout" |
---|
| 213 | msgstr "Subir un nuevo entreno" |
---|
| 214 | |
---|
| 215 | #: ow/templates/add_manual_workout.pt:42 |
---|
| 216 | msgid "Sport/Activity" |
---|
| 217 | msgstr "Deporte/Actividad" |
---|
| 218 | |
---|
[a6fa857] | 219 | #: ow/templates/add_manual_workout.pt:47 ow/templates/add_workout.pt:76 |
---|
[a4e4799] | 220 | msgid "Title" |
---|
| 221 | msgstr "Título" |
---|
| 222 | |
---|
| 223 | #: ow/templates/add_manual_workout.pt:53 |
---|
| 224 | msgid "Distance (Km):" |
---|
| 225 | msgstr "Distancia (km)" |
---|
| 226 | |
---|
| 227 | #: ow/templates/add_manual_workout.pt:58 |
---|
| 228 | msgid "Start date (dd/mm/yyyy)" |
---|
[737eb6c] | 229 | msgstr "Fecha (dd/mm/yyyy)" |
---|
[a4e4799] | 230 | |
---|
| 231 | #: ow/templates/add_manual_workout.pt:63 |
---|
| 232 | msgid "Start time (HH:MM)" |
---|
[737eb6c] | 233 | msgstr "Hora (HH:MM)" |
---|
[a4e4799] | 234 | |
---|
| 235 | #: ow/templates/add_manual_workout.pt:71 |
---|
| 236 | msgid "Hours" |
---|
| 237 | msgstr "Horas" |
---|
| 238 | |
---|
| 239 | #: ow/templates/add_manual_workout.pt:76 |
---|
| 240 | msgid "Minutes" |
---|
| 241 | msgstr "Minutos" |
---|
| 242 | |
---|
| 243 | #: ow/templates/add_manual_workout.pt:81 |
---|
| 244 | msgid "Seconds" |
---|
| 245 | msgstr "Segundos" |
---|
| 246 | |
---|
| 247 | #: ow/templates/add_manual_workout.pt:87 |
---|
| 248 | msgid "Notes:" |
---|
| 249 | msgstr "Notas:" |
---|
| 250 | |
---|
[a6fa857] | 251 | #: ow/templates/add_manual_workout.pt:187 ow/templates/add_workout.pt:209 |
---|
[737eb6c] | 252 | #: ow/templates/edit_profile.pt:255 |
---|
| 253 | #: ow/templates/update_workout_from_file.pt:139 |
---|
| 254 | msgid "Save" |
---|
| 255 | msgstr "Guardar" |
---|
| 256 | |
---|
[a4e4799] | 257 | #: ow/templates/add_user.pt:11 ow/templates/add_user.pt:15 |
---|
| 258 | msgid "Add user" |
---|
| 259 | msgstr "Agregar usuario" |
---|
| 260 | |
---|
| 261 | #: ow/templates/add_user.pt:25 |
---|
| 262 | msgid "E-Mail:" |
---|
| 263 | msgstr "Correo electrónico:" |
---|
| 264 | |
---|
| 265 | #: ow/templates/add_user.pt:28 ow/templates/signup.pt:29 |
---|
| 266 | msgid "Nickname" |
---|
| 267 | msgstr "Apodo" |
---|
| 268 | |
---|
| 269 | #: ow/templates/add_user.pt:34 |
---|
| 270 | msgid "Firstname:" |
---|
| 271 | msgstr "Nombre:" |
---|
| 272 | |
---|
| 273 | #: ow/templates/add_user.pt:37 |
---|
| 274 | msgid "Lastname:" |
---|
| 275 | msgstr "Apellidos:" |
---|
| 276 | |
---|
| 277 | #: ow/templates/add_user.pt:43 |
---|
| 278 | msgid "Group / Admin:" |
---|
| 279 | msgstr "Grupo / Admin:" |
---|
| 280 | |
---|
| 281 | #: ow/templates/add_user.pt:49 ow/templates/change_password.pt:23 |
---|
| 282 | #: ow/templates/delete_workout.pt:23 ow/templates/edit_profile.pt:27 |
---|
| 283 | msgid "Cancel" |
---|
| 284 | msgstr "Cancelar" |
---|
| 285 | |
---|
| 286 | #: ow/templates/add_workout.pt:11 ow/templates/add_workout.pt:15 |
---|
| 287 | #: ow/templates/add_workout.pt:23 |
---|
| 288 | msgid "Upload workout file" |
---|
[737eb6c] | 289 | msgstr "Subir fichero (gpx, fit)" |
---|
[a4e4799] | 290 | |
---|
[a6fa857] | 291 | #: ow/templates/add_workout.pt:31 |
---|
| 292 | msgid "THIS MAY BE A DUPLICATE OF:" |
---|
| 293 | msgstr "ESTE ENTRENO YA ESTÁ EN EL SISTEMA:" |
---|
| 294 | |
---|
| 295 | #: ow/templates/add_workout.pt:82 |
---|
[a4e4799] | 296 | msgid "Notes" |
---|
| 297 | msgstr "Notas" |
---|
| 298 | |
---|
[a6fa857] | 299 | #: ow/templates/add_workout.pt:88 |
---|
[a4e4799] | 300 | msgid "Workout file (gpx, fit)" |
---|
| 301 | msgstr "Fichero del entreno (gpx, fit)" |
---|
| 302 | |
---|
[a6fa857] | 303 | #: ow/templates/add_workout.pt:95 |
---|
| 304 | msgid "Allow duplicated workouts" |
---|
| 305 | msgstr "Permitir entrenos duplicados" |
---|
| 306 | |
---|
| 307 | #: ow/templates/add_workout.pt:96 |
---|
| 308 | msgid "" |
---|
| 309 | "Mark this checkbox if you want to add to override the mechanism not allowing " |
---|
| 310 | "duplicated workouts" |
---|
| 311 | msgstr "Marca esta casilla si quieres guardar entrenos duplicados" |
---|
| 312 | |
---|
[a4e4799] | 313 | #: ow/templates/base.pt:69 |
---|
| 314 | msgid "Dashboard" |
---|
| 315 | msgstr "Inicio" |
---|
| 316 | |
---|
| 317 | #: ow/templates/base.pt:75 ow/templates/profile.pt:11 |
---|
| 318 | msgid "My profile" |
---|
| 319 | msgstr "Mi perfil" |
---|
| 320 | |
---|
| 321 | #: ow/templates/base.pt:78 |
---|
| 322 | msgid "Add Workout" |
---|
| 323 | msgstr "Crear entreno" |
---|
| 324 | |
---|
| 325 | #: ow/templates/base.pt:82 |
---|
| 326 | msgid "Upload file" |
---|
| 327 | msgstr "Subir fichero del entreno" |
---|
| 328 | |
---|
| 329 | #: ow/templates/base.pt:87 |
---|
| 330 | msgid "Add manually" |
---|
| 331 | msgstr "Crear manualmente" |
---|
| 332 | |
---|
| 333 | #: ow/templates/base.pt:95 |
---|
| 334 | msgid "Log out" |
---|
| 335 | msgstr "Cerrar sesión" |
---|
| 336 | |
---|
| 337 | #: ow/templates/change_password.pt:11 ow/templates/change_password.pt:15 |
---|
[737eb6c] | 338 | #: ow/templates/change_password.pt:24 ow/templates/change_password.pt:109 |
---|
[a4e4799] | 339 | msgid "Change password" |
---|
| 340 | msgstr "Cambiar clave de acceso" |
---|
| 341 | |
---|
| 342 | #: ow/templates/change_password.pt:31 |
---|
| 343 | msgid "Old/current password" |
---|
| 344 | msgstr "Clave actual" |
---|
| 345 | |
---|
| 346 | #: ow/templates/change_password.pt:39 |
---|
| 347 | msgid "New password" |
---|
| 348 | msgstr "Clave nueva" |
---|
| 349 | |
---|
| 350 | #: ow/templates/change_password.pt:45 |
---|
| 351 | msgid "New password (again)" |
---|
| 352 | msgstr "Clave nueva (confirmación)" |
---|
| 353 | |
---|
| 354 | #: ow/templates/dashboard.pt:11 |
---|
| 355 | msgid "My dashboard" |
---|
| 356 | msgstr "Inicio" |
---|
| 357 | |
---|
[a6fa857] | 358 | #: ow/templates/dashboard.pt:31 ow/templates/profile.pt:251 |
---|
| 359 | #: ow/templates/profile.pt:343 ow/templates/user_list.pt:24 |
---|
[a4e4799] | 360 | msgid "Workouts" |
---|
| 361 | msgstr "Entrenos" |
---|
| 362 | |
---|
[520b188] | 363 | #: ow/templates/dashboard.pt:36 |
---|
[a4e4799] | 364 | msgid "You haven't added any workouts yet" |
---|
| 365 | msgstr "No has creado ningún entreno todavía" |
---|
| 366 | |
---|
[520b188] | 367 | #: ow/templates/dashboard.pt:39 |
---|
[a4e4799] | 368 | msgid "Upload one" |
---|
| 369 | msgstr "Sube un entreno" |
---|
| 370 | |
---|
[520b188] | 371 | #: ow/templates/dashboard.pt:42 |
---|
[a4e4799] | 372 | msgid "Add one manually" |
---|
| 373 | msgstr "Crea un entreno manualmente" |
---|
| 374 | |
---|
[a6fa857] | 375 | #: ow/templates/dashboard.pt:115 ow/templates/profile.pt:87 |
---|
[a4e4799] | 376 | msgid "workouts" |
---|
| 377 | msgstr "entrenos" |
---|
| 378 | |
---|
[520b188] | 379 | #: ow/templates/dashboard.pt:120 |
---|
[a4e4799] | 380 | msgid "This week" |
---|
| 381 | msgstr "Esta semana" |
---|
| 382 | |
---|
[a6fa857] | 383 | #: ow/templates/dashboard.pt:124 ow/templates/profile.pt:99 |
---|
| 384 | #: ow/templates/profile.pt:271 ow/templates/profile.pt:288 |
---|
| 385 | #: ow/templates/profile.pt:293 ow/templates/profile.pt:363 |
---|
| 386 | #: ow/templates/profile.pt:380 ow/templates/profile.pt:385 |
---|
[a4e4799] | 387 | msgid "km" |
---|
| 388 | msgstr "km" |
---|
| 389 | |
---|
[520b188] | 390 | #: ow/templates/dashboard.pt:129 ow/templates/dashboard.pt:162 |
---|
[a6fa857] | 391 | #: ow/templates/profile.pt:92 ow/templates/profile.pt:261 |
---|
| 392 | #: ow/templates/profile.pt:304 ow/templates/profile.pt:313 |
---|
| 393 | #: ow/templates/profile.pt:353 ow/templates/profile.pt:396 |
---|
| 394 | #: ow/templates/profile.pt:405 ow/views/user.py:487 |
---|
[a4e4799] | 395 | msgid "hours" |
---|
| 396 | msgstr "horas" |
---|
| 397 | |
---|
[520b188] | 398 | #: ow/templates/dashboard.pt:131 ow/templates/dashboard.pt:164 |
---|
[a6fa857] | 399 | #: ow/templates/profile.pt:94 ow/templates/profile.pt:263 |
---|
| 400 | #: ow/templates/profile.pt:306 ow/templates/profile.pt:315 |
---|
| 401 | #: ow/templates/profile.pt:355 ow/templates/profile.pt:398 |
---|
| 402 | #: ow/templates/profile.pt:407 ow/views/user.py:490 |
---|
[a4e4799] | 403 | msgid "min." |
---|
| 404 | msgstr "min." |
---|
| 405 | |
---|
[a6fa857] | 406 | #: ow/templates/dashboard.pt:150 ow/templates/profile.pt:61 |
---|
[a4e4799] | 407 | msgid "Workouts:" |
---|
| 408 | msgstr "Entrenos:" |
---|
| 409 | |
---|
[520b188] | 410 | #: ow/templates/dashboard.pt:154 ow/templates/delete_workout.pt:44 |
---|
[a6fa857] | 411 | #: ow/templates/profile.pt:69 ow/templates/update_workout_from_file.pt:52 |
---|
[a4e4799] | 412 | msgid "Distance:" |
---|
| 413 | msgstr "Distancia:" |
---|
| 414 | |
---|
[a6fa857] | 415 | #: ow/templates/dashboard.pt:158 ow/templates/profile.pt:65 |
---|
[a4e4799] | 416 | msgid "Time:" |
---|
| 417 | msgstr "Tiempo:" |
---|
| 418 | |
---|
[a6fa857] | 419 | #: ow/templates/dashboard.pt:169 ow/templates/profile.pt:73 |
---|
[a4e4799] | 420 | msgid "Elevation:" |
---|
| 421 | msgstr "Elevación:" |
---|
| 422 | |
---|
| 423 | #: ow/templates/delete_workout.pt:11 ow/templates/delete_workout.pt:16 |
---|
| 424 | msgid "Delete workout" |
---|
| 425 | msgstr "Eliminar entreno" |
---|
| 426 | |
---|
| 427 | #: ow/templates/delete_workout.pt:36 |
---|
| 428 | #: ow/templates/update_workout_from_file.pt:44 |
---|
| 429 | msgid "Start:" |
---|
| 430 | msgstr "Inicio:" |
---|
| 431 | |
---|
| 432 | #: ow/templates/delete_workout.pt:40 |
---|
| 433 | #: ow/templates/update_workout_from_file.pt:48 |
---|
| 434 | msgid "Duration:" |
---|
| 435 | msgstr "Duración:" |
---|
| 436 | |
---|
[737eb6c] | 437 | #: ow/templates/delete_workout.pt:55 |
---|
| 438 | msgid "Are you sure you want to delete this workout?" |
---|
| 439 | msgstr "Quieres eliminar este entreno?" |
---|
| 440 | |
---|
| 441 | #: ow/templates/delete_workout.pt:58 |
---|
| 442 | msgid "Yes, delete" |
---|
| 443 | msgstr "Sí, eliminar" |
---|
| 444 | |
---|
[a4e4799] | 445 | #: ow/templates/edit_manual_workout.pt:16 |
---|
| 446 | #: ow/templates/edit_manual_workout.pt:21 |
---|
| 447 | #: ow/templates/edit_manual_workout.pt:26 |
---|
| 448 | msgid "Edit workout" |
---|
| 449 | msgstr "Editar entreno" |
---|
| 450 | |
---|
| 451 | #: ow/templates/edit_profile.pt:11 ow/templates/edit_profile.pt:15 |
---|
| 452 | #: ow/templates/edit_profile.pt:28 |
---|
| 453 | msgid "Edit profile" |
---|
| 454 | msgstr "Editar perfil" |
---|
| 455 | |
---|
| 456 | #: ow/templates/edit_profile.pt:35 |
---|
| 457 | msgid "Email address:" |
---|
| 458 | msgstr "Dirección de correo electrónico:" |
---|
| 459 | |
---|
| 460 | #: ow/templates/edit_profile.pt:40 |
---|
| 461 | msgid "Nickname:" |
---|
| 462 | msgstr "Apodo:" |
---|
| 463 | |
---|
[737eb6c] | 464 | #: ow/templates/edit_profile.pt:48 |
---|
[a4e4799] | 465 | msgid "Current picture:" |
---|
| 466 | msgstr "Foto actual:" |
---|
| 467 | |
---|
[737eb6c] | 468 | #: ow/templates/edit_profile.pt:56 |
---|
[a4e4799] | 469 | msgid "Picture (jpg, jpeg, png or gif):" |
---|
| 470 | msgstr "Foto (jpg, jpeg, png o gif):" |
---|
| 471 | |
---|
[737eb6c] | 472 | #: ow/templates/edit_profile.pt:64 |
---|
[a4e4799] | 473 | msgid "First name:" |
---|
| 474 | msgstr "Nombre:" |
---|
| 475 | |
---|
[737eb6c] | 476 | #: ow/templates/edit_profile.pt:69 |
---|
[a4e4799] | 477 | msgid "Last name:" |
---|
| 478 | msgstr "Apellidos:" |
---|
| 479 | |
---|
[a6fa857] | 480 | #: ow/templates/edit_profile.pt:74 ow/templates/profile.pt:204 |
---|
[a4e4799] | 481 | msgid "Gender:" |
---|
| 482 | msgstr "Género:" |
---|
| 483 | |
---|
[a6fa857] | 484 | #: ow/templates/edit_profile.pt:82 ow/templates/profile.pt:208 |
---|
[a4e4799] | 485 | msgid "Birth date:" |
---|
| 486 | msgstr "Fecha de nacimiento:" |
---|
| 487 | |
---|
[737eb6c] | 488 | #: ow/templates/edit_profile.pt:87 |
---|
[a4e4799] | 489 | msgid "Height (meters):" |
---|
| 490 | msgstr "Altura (metros):" |
---|
| 491 | |
---|
[737eb6c] | 492 | #: ow/templates/edit_profile.pt:92 |
---|
[a4e4799] | 493 | msgid "Weight (kg):" |
---|
| 494 | msgstr "Peso (kg):" |
---|
| 495 | |
---|
[737eb6c] | 496 | #: ow/templates/edit_profile.pt:98 |
---|
[a4e4799] | 497 | msgid "Bio/About you:" |
---|
| 498 | msgstr "Bio/Acerca de ti:" |
---|
| 499 | |
---|
| 500 | #: ow/templates/edit_profile.pt:104 |
---|
| 501 | msgid "Timezone:" |
---|
| 502 | msgstr "Zona horaria:" |
---|
| 503 | |
---|
[737eb6c] | 504 | #: ow/templates/edit_profile.pt:106 |
---|
[a4e4799] | 505 | msgid "All dates and times will be formatted for this timezone" |
---|
| 506 | msgstr "Todas las fechas serán formateadas para esta zona horaria" |
---|
| 507 | |
---|
[737eb6c] | 508 | #: ow/templates/edit_profile.pt:114 |
---|
| 509 | msgid "Language:" |
---|
| 510 | msgstr "Idioma:" |
---|
| 511 | |
---|
| 512 | #: ow/templates/edit_profile.pt:116 |
---|
| 513 | msgid "All texts in the user interface will appear in this language" |
---|
| 514 | msgstr "Todos los textos de la interfaz aparecerán en este idioma" |
---|
| 515 | |
---|
[643af34] | 516 | #: ow/templates/login.pt:27 ow/templates/verify.pt:30 |
---|
[a4e4799] | 517 | msgid "Please send me the verification link again" |
---|
| 518 | msgstr "Por favor, enviadme de nuevo el enlace para verificar mi cuenta" |
---|
| 519 | |
---|
| 520 | #: ow/templates/login.pt:33 ow/templates/signup.pt:21 |
---|
| 521 | msgid "Email" |
---|
| 522 | msgstr "Correo electrónico" |
---|
| 523 | |
---|
| 524 | #: ow/templates/login.pt:34 |
---|
| 525 | msgid "Your email..." |
---|
| 526 | msgstr "Tu email..." |
---|
| 527 | |
---|
| 528 | #: ow/templates/login.pt:39 ow/templates/signup.pt:51 |
---|
| 529 | msgid "Password" |
---|
| 530 | msgstr "Clave" |
---|
| 531 | |
---|
| 532 | #: ow/templates/login.pt:40 |
---|
| 533 | msgid "Your password..." |
---|
| 534 | msgstr "Tu clave..." |
---|
| 535 | |
---|
[643af34] | 536 | #: ow/templates/login.pt:44 |
---|
[737eb6c] | 537 | msgid "Login" |
---|
| 538 | msgstr "Inicia sesión" |
---|
| 539 | |
---|
[a4e4799] | 540 | #: ow/templates/login.pt:46 |
---|
| 541 | msgid "Forgot your password?" |
---|
| 542 | msgstr "Has olvidado tu clave?" |
---|
| 543 | |
---|
[643af34] | 544 | #: ow/templates/login.pt:49 |
---|
[a4e4799] | 545 | msgid "Join now!" |
---|
| 546 | msgstr "Únete!" |
---|
| 547 | |
---|
[aedefa8] | 548 | #: ow/templates/profile.pt:47 |
---|
[a4e4799] | 549 | msgid "edit profile" |
---|
| 550 | msgstr "editar perfil" |
---|
| 551 | |
---|
[aedefa8] | 552 | #: ow/templates/profile.pt:50 |
---|
[a4e4799] | 553 | msgid "change password" |
---|
| 554 | msgstr "cambiar clave de acceso" |
---|
| 555 | |
---|
[a6fa857] | 556 | #: ow/templates/profile.pt:103 ow/templates/profile.pt:278 |
---|
| 557 | #: ow/templates/profile.pt:326 ow/templates/profile.pt:331 |
---|
| 558 | #: ow/templates/profile.pt:370 ow/templates/profile.pt:418 |
---|
| 559 | #: ow/templates/profile.pt:423 |
---|
[a4e4799] | 560 | msgid "m" |
---|
| 561 | msgstr "m" |
---|
| 562 | |
---|
[a6fa857] | 563 | #: ow/templates/profile.pt:113 |
---|
[a4e4799] | 564 | msgid "distance" |
---|
| 565 | msgstr "distancia" |
---|
| 566 | |
---|
[a6fa857] | 567 | #: ow/templates/profile.pt:114 |
---|
[a4e4799] | 568 | msgid "time" |
---|
| 569 | msgstr "tiempo" |
---|
| 570 | |
---|
[a6fa857] | 571 | #: ow/templates/profile.pt:115 |
---|
[a4e4799] | 572 | msgid "elevation" |
---|
| 573 | msgstr "elevación" |
---|
| 574 | |
---|
[a6fa857] | 575 | #: ow/templates/profile.pt:122 |
---|
[a4e4799] | 576 | msgid "weekly" |
---|
| 577 | msgstr "semanal" |
---|
| 578 | |
---|
[a6fa857] | 579 | #: ow/templates/profile.pt:126 |
---|
[a4e4799] | 580 | msgid "monthly" |
---|
| 581 | msgstr "mensual" |
---|
| 582 | |
---|
[a6fa857] | 583 | #: ow/templates/profile.pt:160 |
---|
[a4e4799] | 584 | msgid "HR (bpm)" |
---|
| 585 | msgstr "Frec. cardíaca (bpm)" |
---|
| 586 | |
---|
[a6fa857] | 587 | #: ow/templates/profile.pt:162 ow/templates/profile.pt:169 |
---|
[a4e4799] | 588 | #: ow/templates/workout.pt:74 ow/templates/workout.pt:81 |
---|
| 589 | #: ow/templates/workout.pt:88 ow/templates/workout.pt:97 |
---|
| 590 | msgid "Avg." |
---|
| 591 | msgstr "Media" |
---|
| 592 | |
---|
[a6fa857] | 593 | #: ow/templates/profile.pt:164 ow/templates/profile.pt:171 |
---|
[a4e4799] | 594 | #: ow/templates/workout.pt:76 ow/templates/workout.pt:83 |
---|
| 595 | #: ow/templates/workout.pt:90 ow/templates/workout.pt:99 |
---|
| 596 | msgid "Max." |
---|
| 597 | msgstr "Max." |
---|
| 598 | |
---|
[a6fa857] | 599 | #: ow/templates/profile.pt:167 |
---|
[a4e4799] | 600 | msgid "Cad" |
---|
| 601 | msgstr "Cad" |
---|
| 602 | |
---|
[a6fa857] | 603 | #: ow/templates/profile.pt:200 |
---|
[aedefa8] | 604 | msgid "Profile info" |
---|
| 605 | msgstr "Perfil" |
---|
| 606 | |
---|
[a6fa857] | 607 | #: ow/templates/profile.pt:214 |
---|
[a4e4799] | 608 | msgid "Height:" |
---|
| 609 | msgstr "Altura:" |
---|
| 610 | |
---|
[a6fa857] | 611 | #: ow/templates/profile.pt:218 |
---|
[a4e4799] | 612 | msgid "Weight:" |
---|
| 613 | msgstr "Peso:" |
---|
| 614 | |
---|
[a6fa857] | 615 | #: ow/templates/profile.pt:225 |
---|
[aedefa8] | 616 | msgid "Workout stats" |
---|
| 617 | msgstr "Estadísticas" |
---|
| 618 | |
---|
[a6fa857] | 619 | #: ow/templates/profile.pt:257 ow/templates/profile.pt:349 |
---|
[aedefa8] | 620 | msgid "Time" |
---|
| 621 | msgstr "Tiempo" |
---|
| 622 | |
---|
[a6fa857] | 623 | #: ow/templates/profile.pt:268 ow/templates/profile.pt:360 |
---|
[aedefa8] | 624 | #: ow/templates/workout.pt:60 |
---|
| 625 | msgid "Distance" |
---|
| 626 | msgstr "Distancia" |
---|
| 627 | |
---|
[a6fa857] | 628 | #: ow/templates/profile.pt:275 ow/templates/profile.pt:367 |
---|
[aedefa8] | 629 | msgid "Elevation" |
---|
| 630 | msgstr "Elevación" |
---|
| 631 | |
---|
[a6fa857] | 632 | #: ow/templates/profile.pt:280 ow/templates/profile.pt:372 |
---|
[aedefa8] | 633 | msgid "Single workout records:" |
---|
| 634 | msgstr "Récords" |
---|
| 635 | |
---|
[a6fa857] | 636 | #: ow/templates/profile.pt:283 ow/templates/profile.pt:375 |
---|
[aedefa8] | 637 | msgid "Farthest distance" |
---|
| 638 | msgstr "Mayor distancia" |
---|
| 639 | |
---|
[a6fa857] | 640 | #: ow/templates/profile.pt:298 ow/templates/profile.pt:390 |
---|
[aedefa8] | 641 | msgid "Longer workout" |
---|
| 642 | msgstr "Mayor tiempo" |
---|
| 643 | |
---|
[a6fa857] | 644 | #: ow/templates/profile.pt:321 ow/templates/profile.pt:413 |
---|
[aedefa8] | 645 | msgid "Higher elevation gain" |
---|
| 646 | msgstr "Mayor elevación" |
---|
| 647 | |
---|
[a6fa857] | 648 | #: ow/templates/profile.pt:338 |
---|
[aedefa8] | 649 | msgid "All time" |
---|
| 650 | msgstr "Totales" |
---|
| 651 | |
---|
[a6fa857] | 652 | #: ow/templates/profile.pt:947 |
---|
[aedefa8] | 653 | msgid "Mo Tu We Th Fr Sa Su" |
---|
| 654 | msgstr "Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do" |
---|
| 655 | |
---|
[a4e4799] | 656 | #: ow/templates/signup.pt:22 |
---|
| 657 | msgid "We need a valid email address" |
---|
[737eb6c] | 658 | msgstr "Tu dirección de correo electrónico" |
---|
[a4e4799] | 659 | |
---|
| 660 | #: ow/templates/signup.pt:30 |
---|
| 661 | msgid "Choose a cool nickname" |
---|
| 662 | msgstr "Elige un apodo molón" |
---|
| 663 | |
---|
| 664 | #: ow/templates/signup.pt:37 |
---|
| 665 | msgid "First name" |
---|
| 666 | msgstr "Nombre" |
---|
| 667 | |
---|
| 668 | #: ow/templates/signup.pt:38 |
---|
| 669 | msgid "Your real first name here" |
---|
| 670 | msgstr "Escribe aquí tu nombre" |
---|
| 671 | |
---|
| 672 | #: ow/templates/signup.pt:44 |
---|
| 673 | msgid "Last name" |
---|
| 674 | msgstr "Apellidos" |
---|
| 675 | |
---|
| 676 | #: ow/templates/signup.pt:45 |
---|
| 677 | msgid "Your family name here" |
---|
| 678 | msgstr "Escribe aquí tus apellidos" |
---|
| 679 | |
---|
| 680 | #: ow/templates/signup.pt:52 |
---|
| 681 | msgid "More than 9 characters, numbers and/or symbols" |
---|
| 682 | msgstr "Más de 9 caracteres, números y/o símbolos" |
---|
| 683 | |
---|
| 684 | #: ow/templates/signup.pt:58 |
---|
| 685 | msgid "Password (confirm)" |
---|
| 686 | msgstr "Clave (confirmación)" |
---|
| 687 | |
---|
| 688 | #: ow/templates/signup.pt:59 |
---|
| 689 | msgid "Confirm your password" |
---|
| 690 | msgstr "Vuelve a escribir tu clave" |
---|
| 691 | |
---|
[737eb6c] | 692 | #: ow/templates/signup.pt:64 |
---|
| 693 | msgid "Sign up!" |
---|
| 694 | msgstr "Registrarme!" |
---|
| 695 | |
---|
[a4e4799] | 696 | #: ow/templates/update_workout_from_file.pt:11 |
---|
| 697 | #: ow/templates/update_workout_from_file.pt:16 |
---|
| 698 | msgid "Update workout from file" |
---|
| 699 | msgstr "Actualizar entreno con un fichero nuevo" |
---|
| 700 | |
---|
| 701 | #: ow/templates/update_workout_from_file.pt:33 |
---|
| 702 | msgid "Existing ${filetype} tracking file data" |
---|
| 703 | msgstr "Fichero ${filetype} de entreno actual" |
---|
| 704 | |
---|
| 705 | #: ow/templates/update_workout_from_file.pt:64 |
---|
| 706 | msgid "Workout file (gpx, fit):" |
---|
| 707 | msgstr "Fichero de entreno (gpx, fit)" |
---|
| 708 | |
---|
| 709 | #: ow/templates/user_list.pt:11 |
---|
| 710 | msgid "User list" |
---|
| 711 | msgstr "Lista de usuarios" |
---|
| 712 | |
---|
| 713 | #: ow/templates/user_list.pt:15 |
---|
| 714 | msgid "user list" |
---|
| 715 | msgstr "lista de usuarios" |
---|
| 716 | |
---|
| 717 | #: ow/templates/user_list.pt:22 |
---|
| 718 | msgid "Name" |
---|
| 719 | msgstr "Nombre" |
---|
| 720 | |
---|
| 721 | #: ow/templates/user_list.pt:23 |
---|
| 722 | msgid "E-mail" |
---|
| 723 | msgstr "Correo electrónico" |
---|
| 724 | |
---|
| 725 | #: ow/templates/workout.pt:11 ow/templates/workout.pt:23 |
---|
| 726 | msgid "Workout details" |
---|
| 727 | msgstr "Detalles del entreno" |
---|
| 728 | |
---|
| 729 | #: ow/templates/workout.pt:39 |
---|
| 730 | msgid "edit workout" |
---|
| 731 | msgstr "editar entreno" |
---|
| 732 | |
---|
| 733 | #: ow/templates/workout.pt:45 |
---|
| 734 | msgid "update with tracking file" |
---|
| 735 | msgstr "actualizar con fichero de entreno" |
---|
| 736 | |
---|
| 737 | #: ow/templates/workout.pt:50 |
---|
| 738 | msgid "delete" |
---|
| 739 | msgstr "eliminar" |
---|
| 740 | |
---|
| 741 | #: ow/templates/workout.pt:64 |
---|
| 742 | msgid "Duration" |
---|
| 743 | msgstr "Duración" |
---|
| 744 | |
---|
| 745 | #: ow/templates/workout.pt:69 |
---|
| 746 | msgid "Start" |
---|
| 747 | msgstr "Inicio" |
---|
| 748 | |
---|
| 749 | #: ow/templates/workout.pt:73 |
---|
| 750 | msgid "Speed" |
---|
| 751 | msgstr "Velocidad" |
---|
| 752 | |
---|
| 753 | #: ow/templates/workout.pt:80 |
---|
| 754 | msgid "Heart Rate" |
---|
| 755 | msgstr "Frec. cardíaca" |
---|
| 756 | |
---|
| 757 | #: ow/templates/workout.pt:87 |
---|
| 758 | msgid "Cadence" |
---|
| 759 | msgstr "Cadencia" |
---|
| 760 | |
---|
| 761 | #: ow/templates/workout.pt:94 |
---|
| 762 | msgid "Temperature" |
---|
| 763 | msgstr "Temperatura" |
---|
| 764 | |
---|
| 765 | #: ow/templates/workout.pt:95 |
---|
| 766 | msgid "Min." |
---|
| 767 | msgstr "Min." |
---|
| 768 | |
---|
| 769 | #: ow/templates/mail_verify_account_txt.pt:8 |
---|
| 770 | #: ow/templates/mail_verify_account_html.pt:21 |
---|
| 771 | msgid "" |
---|
| 772 | "You have joined the OpenWorkouts community successfully, now please verify " |
---|
| 773 | "your account." |
---|
| 774 | msgstr "" |
---|
| 775 | "Ya eres miembro de la comunidad OpenWorkouts, ahora por favor verifica\n" |
---|
| 776 | "tu cuenta." |
---|
| 777 | |
---|
| 778 | #: ow/templates/mail_verify_account_txt.pt:13 |
---|
| 779 | msgid "" |
---|
| 780 | "Click on the following link, or copy and paste it in your browser navigation " |
---|
| 781 | "bar to verify your account:" |
---|
| 782 | msgstr "" |
---|
| 783 | "Haz click en el siguiente enlace, o copialo y pégalo en la barra de\n" |
---|
| 784 | "navegación de tu navegador, para verificar tu cuenta:" |
---|
| 785 | |
---|
| 786 | #: ow/templates/mail_verify_account_txt.pt:20 |
---|
| 787 | msgid "Thank you for joining us. Best regards from the OpenWorkouts team." |
---|
| 788 | msgstr "" |
---|
| 789 | "Muchas gracias por unirte a nuestra comunidad. Saludos de todo el equipo\n" |
---|
| 790 | "detrás de OpenWorkouts." |
---|
| 791 | |
---|
[643af34] | 792 | #: ow/templates/verify.pt:16 |
---|
| 793 | msgid "Wrong verification code" |
---|
| 794 | msgstr "Código de verificación incorrecto" |
---|
| 795 | |
---|
| 796 | #: ow/templates/verify.pt:18 |
---|
[a4e4799] | 797 | msgid "" |
---|
| 798 | "Your email hasn't been verified. Check the url and make sure you copied it " |
---|
| 799 | "exactly as it was in the verification email." |
---|
| 800 | msgstr "" |
---|
| 801 | "Tu dirección de correo electrónico no ha sido verificada. Comprueba el " |
---|
| 802 | "enlace\n" |
---|
| 803 | "de verificación y asegúrate de que lo has copiado tal cual estaba en el " |
---|
| 804 | "correo\n" |
---|
| 805 | "de verificación." |
---|
| 806 | |
---|
[643af34] | 807 | #: ow/templates/verify.pt:26 |
---|
| 808 | msgid "Back to login" |
---|
| 809 | msgstr "Volver" |
---|
| 810 | |
---|
[a4e4799] | 811 | #: ow/templates/mail_verify_account_html.pt:17 |
---|
| 812 | msgid "Welcome" |
---|
| 813 | msgstr "Bienvenido" |
---|
| 814 | |
---|
| 815 | #: ow/templates/mail_verify_account_html.pt:30 |
---|
| 816 | msgid "Verify my account (*)" |
---|
| 817 | msgstr "Verificar mi cuenta (*)" |
---|
| 818 | |
---|
| 819 | #: ow/templates/mail_verify_account_html.pt:34 |
---|
| 820 | msgid "Thank you for joining us." |
---|
| 821 | msgstr "Gracias por unirte a nuestra comunidad." |
---|
| 822 | |
---|
| 823 | #: ow/templates/mail_verify_account_html.pt:37 |
---|
| 824 | msgid "Best regards from the OpenWorkouts team." |
---|
| 825 | msgstr "Un saludo de todo el equipo detrás de OpenWorkouts" |
---|
| 826 | |
---|
| 827 | #: ow/templates/mail_verify_account_html.pt:43 |
---|
| 828 | msgid "" |
---|
| 829 | "(*) If clicking on the button does not work, you can copy this link and " |
---|
| 830 | "paste it on your browser navigation bar:" |
---|
| 831 | msgstr "" |
---|
| 832 | "(*) Si haciendo click en el botón no funciona, puedes copiar este enlace\n" |
---|
| 833 | "y pegarlo en la barra de navegación de tu navegador web:" |
---|
| 834 | |
---|
[520b188] | 835 | #: ow/views/user.py:63 |
---|
[a4e4799] | 836 | msgid "User has been verified already" |
---|
| 837 | msgstr "La cuenta ya ha sido verificada" |
---|
| 838 | |
---|
[520b188] | 839 | #: ow/views/user.py:64 |
---|
[a4e4799] | 840 | msgid "Verification link sent, please check your inbox" |
---|
| 841 | msgstr "" |
---|
| 842 | "El enlace de verificación de cuenta ha sido enviado, por favor, comprueba " |
---|
| 843 | "tu\n" |
---|
| 844 | "buzón de correo electrónico" |
---|
| 845 | |
---|
[520b188] | 846 | #: ow/views/user.py:65 |
---|
[a4e4799] | 847 | msgid "We already sent you the verification link more than three times" |
---|
| 848 | msgstr "Ya te hemos enviado el enlace de verificación más de tres veces" |
---|
| 849 | |
---|
[520b188] | 850 | #: ow/views/user.py:100 |
---|
[a4e4799] | 851 | msgid "Wrong password" |
---|
| 852 | msgstr "Clave incorrecta" |
---|
| 853 | |
---|
[520b188] | 854 | #: ow/views/user.py:102 |
---|
[a4e4799] | 855 | msgid "You have to verify your account first" |
---|
| 856 | msgstr "Tienes que verificar tu cuenta primero" |
---|
| 857 | |
---|
[520b188] | 858 | #: ow/views/user.py:107 |
---|
[a4e4799] | 859 | msgid "Wrong email address" |
---|
| 860 | msgstr "Dirección de correo electrónico incorrecta" |
---|
| 861 | |
---|
[520b188] | 862 | #: ow/views/user.py:302 |
---|
| 863 | msgid "Unknown" |
---|
| 864 | msgstr "Desconocido" |
---|
| 865 | |
---|
[a6fa857] | 866 | #: ow/views/user.py:485 |
---|
[aedefa8] | 867 | msgid "hour" |
---|
| 868 | msgstr "hora" |
---|
| 869 | |
---|
[a6fa857] | 870 | #: ow/views/workout.py:64 |
---|
[a4e4799] | 871 | msgid "workout" |
---|
| 872 | msgstr "entreno" |
---|
| 873 | |
---|
[a6fa857] | 874 | #: ow/views/workout.py:111 |
---|
| 875 | msgid "" |
---|
| 876 | "This workout looks like a duplicate of another workout, please enable " |
---|
| 877 | "workout duplicates below to save it" |
---|
| 878 | msgstr "" |
---|
| 879 | "Parece que este entreno ya está en el sistema, por favor marca la\n" |
---|
| 880 | "opción de \"permitir entrenos duplicados\" más abajo para guardarlo" |
---|
| 881 | |
---|
[a4e4799] | 882 | #~ msgid "Add workout Manually" |
---|
| 883 | #~ msgstr "Crear un entreno manualmente" |
---|